Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Italian - Come on, don't lie to people...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MacedonianEnglishItalian

กลุ่ม Daily life - Daily life

Title
Come on, don't lie to people...
Text
Submitted by moonlight74
Source language: English Translated by maki_sindja

Come on, don't lie to people.
Get out there, stay single, many girls will kill themselves after this.
Was it love to describe?
Good luck and we shall come on your wedding ceremony.

Title
Ma dai! Non fregare la gente!
Translation
Italian

Translated by Guzel_R
Target language: Italian

Ma dai! Non fregare la gente!
Vai via, rimani single, tante ragazze si suicideranno dopo questo.
C'era un amore da descrivere?
Buona fortuna e ci vediamo al tuo matrimonio.
Validated by alexfatt - 9 March 2012 15:58





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

8 March 2012 23:02

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Before edits:

Ma dai! Non fregare la gente!
Vai via, rimani un single, tante ragazze si suicideranno dopo quello.
C'era un'amore da descrivere?
Buona fortuna e ci vediamo al tuo matrimonio.