Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-English - Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Literature
This translation request is "Meaning only".
Title
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
Text
Submitted by
Angelus
Source language: Polish
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.
Title
Maybe to the world...
Translation
English
Translated by
Angelus
Target language: English
Perhaps you are just human to the world, but to me you are all the world.
Validated by
lilian canale
- 27 June 2011 18:43
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 June 2011 18:07
Wrozka
จำนวนข้อความ: 1
"...but to me you are the world."