Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Latin - si devono imparare bene le regole, per poterle...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
si devono imparare bene le regole, per poterle...
Text
Submitted by
wacyit
Source language: Italian
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.
Title
Praecepta bene discenda sunt
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
Validated by
Aneta B.
- 9 July 2011 19:12
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 July 2011 18:57
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.
9 July 2011 19:15
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.
9 July 2011 19:37
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it
9 July 2011 19:49
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy.
By the way, thank you for all you votes!
9 July 2011 19:55
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Thank YOU too, Aneta!