Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Esperanto - what goes around comes around
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
what goes around comes around
Text
Submitted by
cordelialozano
Source language: English
what goes around comes around
Title
Ĉiu kiu iras, revenos
Translation
Esperanto
Translated by
Borges
Target language: Esperanto
Ĉiu kiu iras, revenas
Remarks about the translation
La Esperanta traduko estas plej proksima de "todo lo que va regresa." ol "what goes around comes around". La hispana frazo estas tradukado de la petanto de la tradukon mem.
..................................
May be you would prefer:
"Ĉio kio iras, revenos"
revenas: present
revenos: future
Validated by
Borges
- 14 May 2007 01:19