Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - kärleksfraser
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
kärleksfraser
Text
Submitted by
challenger
Source language: Swedish
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns
Title
Frases de amor
Translation
Spanish
Translated by
casper tavernello
Target language: Spanish
Tus ojos son tan bellos
Tú eres un Ãngel
Yo te amo
Tú eres tan bello(a) que yo podrÃa sacrificar 10000 caballos
Eres lo más bello que existe.
Validated by
Lila F.
- 16 March 2007 19:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 March 2007 17:39
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Jag skulle kunna offra 10000 hästar???