Traduko - Sveda-Hispana - kärleksfraserNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Sveda
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
Tus ojos son tan bellos Tú eres un Ãngel Yo te amo Tú eres tan bello(a) que yo podrÃa sacrificar 10000 caballos Eres lo más bello que existe. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 16 Marto 2007 19:16
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Marto 2007 17:39 | | | Jag skulle kunna offra 10000 hästar???
|
|
|