Traducerea - Suedeză-Spaniolă - kärleksfraserStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Suedeză
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
Tus ojos son tan bellos Tú eres un Ãngel Yo te amo Tú eres tan bello(a) que yo podrÃa sacrificar 10000 caballos Eres lo más bello que existe. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 16 Martie 2007 19:16
Ultimele mesaje | | | | | 16 Martie 2007 17:39 | | | Jag skulle kunna offra 10000 hästar???
|
|
|