Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - kärleksfraser

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăSpaniolăItalianăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
kärleksfraser
Text
Înscris de challenger
Limba sursă: Suedeză

dina ögon är så vackra

du är en ängel

jag älskar dig

du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar

du är det vackraste som finns

Titlu
Frases de amor
Traducerea
Spaniolă

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Spaniolă

Tus ojos son tan bellos
Tú eres un Ángel
Yo te amo
Tú eres tan bello(a) que yo podría sacrificar 10000 caballos
Eres lo más bello que existe.
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 16 Martie 2007 19:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Martie 2007 17:39

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Jag skulle kunna offra 10000 hästar???