Tradução - Sueco-Espanhol - kärleksfraserEstado actual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Sueco
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns |
|
| | | Língua alvo: Espanhol
Tus ojos son tan bellos Tú eres un Ãngel Yo te amo Tú eres tan bello(a) que yo podrÃa sacrificar 10000 caballos Eres lo más bello que existe. |
|
Última validação ou edição por Lila F. - 16 Março 2007 19:16
Última Mensagem | | | | | 16 Março 2007 17:39 | | | Jag skulle kunna offra 10000 hästar???
|
|
|