主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-西班牙语 - kärleksfraser
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
kärleksfraser
正文
提交
challenger
源语言: 瑞典语
dina ögon är så vackra
du är en ängel
jag älskar dig
du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar
du är det vackraste som finns
标题
Frases de amor
翻译
西班牙语
翻译
casper tavernello
目的语言: 西班牙语
Tus ojos son tan bellos
Tú eres un Ãngel
Yo te amo
Tú eres tan bello(a) que yo podrÃa sacrificar 10000 caballos
Eres lo más bello que existe.
由
Lila F.
认可或编辑 - 2007年 三月 16日 19:16
最近发帖
作者
帖子
2007年 三月 16日 17:39
casper tavernello
文章总计: 5057
Jag skulle kunna offra 10000 hästar???