Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - kärleksfraser

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésEspañolItalianoPortugués brasileño

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
kärleksfraser
Texto
Propuesto por challenger
Idioma de origen: Sueco

dina ögon är så vackra

du är en ängel

jag älskar dig

du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar

du är det vackraste som finns

Título
Frases de amor
Traducción
Español

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Español

Tus ojos son tan bellos
Tú eres un Ángel
Yo te amo
Tú eres tan bello(a) que yo podría sacrificar 10000 caballos
Eres lo más bello que existe.
Última validación o corrección por Lila F. - 16 Marzo 2007 19:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Marzo 2007 17:39

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Jag skulle kunna offra 10000 hästar???