Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Polish - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
This translation request is "Meaning only".
Title
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Submitted by
rzechu
Source language: English
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Title
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Translation
Polish
Translated by
rzechu
Target language: Polish
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem przy Tobie.
Validated by
bonta
- 10 August 2007 23:30