Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



172Traducerea - Engleză-Poloneză - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăSpaniolăGreacăPolonezăSârbăFrancezăGermanăCurdă DanezăTurcăPortugheză brazilianăBulgarăRusăItaliană

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Înscris de rzechu
Limba sursă: Engleză

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titlu
Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem..
Traducerea
Poloneză

Tradus de rzechu
Limba ţintă: Poloneză

Kocham CiÄ™, nie za to kim jesteÅ›, ale za to kim jestem przy Tobie.
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 10 August 2007 23:30