Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Serbian-English - Molitva (Srpska)

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianFrenchPolishEnglishUkrainianRussian

กลุ่ม Song

Title
Molitva (Srpska)
Text
Submitted by Proof
Source language: Serbian

Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim,
a lažem ako kažem
da te ne volim.
Remarks about the translation
Це лише частина пісні, яку я хотів би мати перекладену українською мовою. C'est juste une morceau d'chanson quelle j'voudrais avoir en langue ukrainien. It's just piece of one song which I would like to have in ukrainian language.

Title
Prayer (Serbian)
Translation
English

Translated by meteoripek
Target language: English

But I can't lie to God
as long as I pray
and I'd be lying if I said
that I don`t love you
Validated by Francky5591 - 2 September 2007 12:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

31 August 2007 14:17

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Penso que seja " BUT I can't lie to God..."

31 August 2007 18:56

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Please, Maski, could you help with that text, is there a "but" in the Serbian version?

CC: Maski

2 September 2007 11:58

Maski
จำนวนข้อความ: 326
Yes, there is a "but" before

CC: Francky5591

2 September 2007 12:29

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Maski, I edited with "but"