Cucumis - Free online translation service
. .



233Translation - English-Arabic - I am the way I am the light I am the dark...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishArabicRomanianTurkishDutchDanishPortuguese brazilianGermanSwedishChinese simplifiedPolishSpanishGreekItalianRussianBulgarianFrenchUkrainianNorwegianAlbanianFinnishHungarianภาษาไทย

กลุ่ม Song

This translation request is "Meaning only".
Title
I am the way I am the light I am the dark...
Text
Submitted by marhaban
Source language: English

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Title
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Translation
Arabic

Translated by marhaban
Target language: Arabic

أنا السّبيل
أنا الضّوء
أنا الظّلام في أحشاء اللّيل
أسمع آمالك
أحسّ بأحلامك
وفي الظّلام أسمع صيحاتك
لا تستدر
فقط خذ يدّي
وعندما تتّخذ موقفك النّهائي
أنا سأكون أنسب هناك
أنا لن أغادر أبدا
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
Validated by marhaban - 31 August 2007 16:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 September 2007 23:14

beso-csk
จำนวนข้อความ: 22
ليست
All I ask of you
Believe هي
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
وانما
كل ما اطلبه منك
الايمان(الايمان به وبحبه)