Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



233Traducerea - Engleză-Arabă - I am the way I am the light I am the dark...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăRomânăTurcăOlandezăDanezăPortugheză brazilianăGermanăSuedezăChineză simplificatăPolonezăSpaniolăGreacăItalianăRusăBulgarăFrancezăUcrainianăNorvegianăAlbanezăFinlandezăMaghiarãThai

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I am the way I am the light I am the dark...
Text
Înscris de marhaban
Limba sursă: Engleză

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Titlu
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Traducerea
Arabă

Tradus de marhaban
Limba ţintă: Arabă

أنا السّبيل
أنا الضّوء
أنا الظّلام في أحشاء اللّيل
أسمع آمالك
أحسّ بأحلامك
وفي الظّلام أسمع صيحاتك
لا تستدر
فقط خذ يدّي
وعندما تتّخذ موقفك النّهائي
أنا سأكون أنسب هناك
أنا لن أغادر أبدا
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
Validat sau editat ultima dată de către marhaban - 31 August 2007 16:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Septembrie 2007 23:14

beso-csk
Numărul mesajelor scrise: 22
ليست
All I ask of you
Believe هي
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
وانما
كل ما اطلبه منك
الايمان(الايمان به وبحبه)