Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



233Përkthime - Anglisht-Arabisht - I am the way I am the light I am the dark...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtRomanishtTurqishtGjuha holandezeGjuha danezePortugjeze brazilianeGjermanishtSuedishtKineze e thjeshtuarGjuha polakeSpanjishtGreqishtItalishtRusishtBullgarishtFrengjishtGjuha UkrainaseNorvegjishtShqipFinlandishtHungarishtTailandeze

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Prezantuar nga marhaban
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Titull
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga marhaban
Përkthe në: Arabisht

أنا السّبيل
أنا الضّوء
أنا الظّلام في أحشاء اللّيل
أسمع آمالك
أحسّ بأحلامك
وفي الظّلام أسمع صيحاتك
لا تستدر
فقط خذ يدّي
وعندما تتّخذ موقفك النّهائي
أنا سأكون أنسب هناك
أنا لن أغادر أبدا
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
U vleresua ose u publikua se fundi nga marhaban - 31 Gusht 2007 16:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Shtator 2007 23:14

beso-csk
Numri i postimeve: 22
ليست
All I ask of you
Believe هي
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
وانما
كل ما اطلبه منك
الايمان(الايمان به وبحبه)