Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



233Traducció - Anglès-Àrab - I am the way I am the light I am the dark...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabRomanèsTurcNeerlandèsDanèsPortuguès brasilerAlemanySuecXinès simplificatPolonèsCastellàGrecItaliàRusBúlgarFrancèsUcraïnèsNoruecAlbanèsFinèsHongarèsTailandès

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I am the way I am the light I am the dark...
Text
Enviat per marhaban
Idioma orígen: Anglès

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Títol
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Traducció
Àrab

Traduït per marhaban
Idioma destí: Àrab

أنا السّبيل
أنا الضّوء
أنا الظّلام في أحشاء اللّيل
أسمع آمالك
أحسّ بأحلامك
وفي الظّلام أسمع صيحاتك
لا تستدر
فقط خذ يدّي
وعندما تتّخذ موقفك النّهائي
أنا سأكون أنسب هناك
أنا لن أغادر أبدا
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
Darrera validació o edició per marhaban - 31 Agost 2007 16:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Setembre 2007 23:14

beso-csk
Nombre de missatges: 22
ليست
All I ask of you
Believe هي
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
وانما
كل ما اطلبه منك
الايمان(الايمان به وبحبه)