Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Romanian - Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
Text to be translated
Submitted by
alitran
Source language: Romanian
Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
2 November 2007 20:04
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 November 2007 18:46
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Ok ie... Here's one.
CC:
iepurica
2 November 2007 20:05
alitran
จำนวนข้อความ: 1
What?
3 November 2007 08:22
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Desculpa Alitran, esta é uma mensagem a uma especialista em romeno. Mostrei a tradução para que ela possa me passar o significado em inglês, assim poderei traduzÃ-la para o
...
Abraços.
3 November 2007 18:42
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Ok, in English this would be: "The man with big nose is mocked..."