Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Omului cu nasul mare i se spune în derâdere

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییپرتغالی برزیل

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
متن قابل ترجمه
alitran پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
2 نوامبر 2007 20:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 نوامبر 2007 18:46

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Ok ie... Here's one.


CC: iepurica

2 نوامبر 2007 20:05

alitran
تعداد پیامها: 1
What?

3 نوامبر 2007 08:22

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Desculpa Alitran, esta é uma mensagem a uma especialista em romeno. Mostrei a tradução para que ela possa me passar o significado em inglês, assim poderei traduzí-la para o PORTUGUES...

Abraços.

3 نوامبر 2007 18:42

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Ok, in English this would be: "The man with big nose is mocked..."