Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
alitran
Мова оригіналу: Румунська
Omului cu nasul mare i se spune în derâdere
2 Листопада 2007 20:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Листопада 2007 18:46
thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Ok ie... Here's one.
CC:
iepurica
2 Листопада 2007 20:05
alitran
Кількість повідомлень: 1
What?
3 Листопада 2007 08:22
thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Desculpa Alitran, esta é uma mensagem a uma especialista em romeno. Mostrei a tradução para que ela possa me passar o significado em inglês, assim poderei traduzÃ-la para o
...
Abraços.
3 Листопада 2007 18:42
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Ok, in English this would be: "The man with big nose is mocked..."