Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Croatian - Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
Text
Submitted by
trolik
Source language: French
Pour venir chez vous si vous n'avez pas les moyens, vous devrez attendre une occasion d'un de mes passages à Paris et je te ferai signe le plus tôt possible, ça sera vers le mois d'avril 08, pour les cachets on verra ça; très bonne journée.
Title
Kako bih došao kod vas
Translation
Croatian
Translated by
Maski
Target language: Croatian
Kako bih doÅ¡ao kod vas, ako nemate dovoljno sredstava, morati ćete Äekati jedno od mojih putovanja u Pariz i nazvat ću te Å¡to je prije moguće, to će biti oko travnja 2008, pa ćemo vidjeti Å¡to s cijenama, ugodan dan.
Validated by
Maski
- 26 November 2007 10:01