Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Kroatiskt - Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktKroatiskt

Heiti
Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
Tekstur
Framborið av trolik
Uppruna mál: Franskt

Pour venir chez vous si vous n'avez pas les moyens, vous devrez attendre une occasion d'un de mes passages à Paris et je te ferai signe le plus tôt possible, ça sera vers le mois d'avril 08, pour les cachets on verra ça; très bonne journée.

Heiti
Kako bih došao kod vas
Umseting
Kroatiskt

Umsett av Maski
Ynskt mál: Kroatiskt

Kako bih došao kod vas, ako nemate dovoljno sredstava, morati ćete čekati jedno od mojih putovanja u Pariz i nazvat ću te što je prije moguće, to će biti oko travnja 2008, pa ćemo vidjeti što s cijenama, ugodan dan.
Góðkent av Maski - 26 November 2007 10:01