Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Хорватська - Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
Текст
Публікацію зроблено
trolik
Мова оригіналу: Французька
Pour venir chez vous si vous n'avez pas les moyens, vous devrez attendre une occasion d'un de mes passages à Paris et je te ferai signe le plus tôt possible, ça sera vers le mois d'avril 08, pour les cachets on verra ça; très bonne journée.
Заголовок
Kako bih došao kod vas
Переклад
Хорватська
Переклад зроблено
Maski
Мова, якою перекладати: Хорватська
Kako bih doÅ¡ao kod vas, ako nemate dovoljno sredstava, morati ćete Äekati jedno od mojih putovanja u Pariz i nazvat ću te Å¡to je prije moguće, to će biti oko travnja 2008, pa ćemo vidjeti Å¡to s cijenama, ugodan dan.
Затверджено
Maski
- 26 Листопада 2007 10:01