Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Kroatiska - Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaKroatiska

Titel
Pour venir chez vous si vous n"avez pas les...
Text
Tillagd av trolik
Källspråk: Franska

Pour venir chez vous si vous n'avez pas les moyens, vous devrez attendre une occasion d'un de mes passages à Paris et je te ferai signe le plus tôt possible, ça sera vers le mois d'avril 08, pour les cachets on verra ça; très bonne journée.

Titel
Kako bih došao kod vas
Översättning
Kroatiska

Översatt av Maski
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Kako bih došao kod vas, ako nemate dovoljno sredstava, morati ćete čekati jedno od mojih putovanja u Pariz i nazvat ću te što je prije moguće, to će biti oko travnja 2008, pa ćemo vidjeti što s cijenama, ugodan dan.
Senast granskad eller redigerad av Maski - 26 November 2007 10:01