Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - Selam.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Selam.
Text to be translated
Submitted by
SCKYBERK
Source language: Turkish
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Remarks about the translation
arkadaşıma hitaben.
Edited by
Bilge Ertan
- 13 December 2010 23:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 September 2009 11:31
kendin_ol_19
จำนวนข้อความ: 99
SLM SÄ°ZÄ°NLE SOHBET ETMEK Ä°STÄ°YORUM AMA DÄ°L SORUNU VAR ONDAN ANLAÅžAMIYORUZ..SÄ°ZÄ°NLE TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M NE DERSÄ°NÄ°Z?
13 December 2010 23:48
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hi Bilge. Could you please edit in lower cases., Thanks.
CC:
Bilge Ertan
13 December 2010 23:53
Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
You're welcome
I edited the translation a little bit, too. Now it's better
14 December 2010 00:02
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Thanks again.
CC:
Bilge Ertan