Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
▪▪Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
Законченные переводы
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 5141 - 5160 из примерно общего количества 105991
<<
Пред
••••
158
•••
238
••
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
••
278
•••
358
••••
758
•••••
2758
••••••
След
>>
255
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....
Законченные переводы
Woderful, your Turkish has gotten...
785
Язык, с которого нужно перевести
A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)
Законченные переводы
Cobertura de prensa de un músico
Rassegna Stampa su un Musicista
Revista presei despre un muzician
Cobertura de imprensa de um músico
ОБзор музыкальной ПреÑÑÑ‹
En musikers pressedækning
En musikers pressbevakning
Преглед на музикалната преÑа
Recenzje prasowe
En musikers pressedekning
Müzisyenin Basın Eleştirisi
כיסוי תקשורתי של מוזיק××™
694
Язык, с которого нужно перевести
Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...
I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.
This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:
"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.
Законченные переводы
Comentarios al Album de música #4
Note su un'album #4
Музыкальный альбом №4
Notes sur un Album de musique #4
Anteckningar kring ett musikalbum #4
Aantekeningen bij een Album #4
Notater om musikk album #4
Komentarz do albumu muzycznego
Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Notater til et musikalbum # 4
Notes on a Music Album #4
559
Язык, с которого нужно перевести
Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock†- i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route†is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird†is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.
Законченные переводы
Comentario sobre un Ãlbum musical #1
"Abrahadabra"
Notes on a Music Album #1
Notes de l'album musical 1
Notities over Muziek Album #1
Komentarz do muzycznego albumu #1
Anteckningar kring ett musikalbum #1
Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Notater om et musikkalbum #1
Notes on a Music Album #1
Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Язык, с которого нужно перевести
Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign†and “Harem†tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.
Законченные переводы
Anotaciones en un álbum musical #2
Note ad un Album Musicale #2
Notes de l'album musical 2
Notities over Muziek Album #2
Komentarz do albumu muzycznego #2
ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº (музыкальному) Ðльбому â„–2
Anteckningar kring ett musikalbum #2
Anmerkninger om et musikkalbum #2
Notizen zum Musikalbum #2
Bir Müzik Albümden Notlar #2
הערות על ××œ×‘×•× ×ž×•×¡×™×§×” # 2
Noter om et musikalbum #2
301
Язык, с которого нужно перевести
Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep
Законченные переводы
Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Rock pittorico
Le rock en images
Obrazowy rock
Pictorial Rock
ГрафичеÑкий Рок
Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Rock-Malerei
Bildmässig rock
Resimsel Rock
Pictorial rock.
形象æ–滾
111
Язык, с которого нужно перевести
Да беше Ñълза
Да беше Ñълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубÑ. Ðко можех ÑÑŠÑ Ñълзи да те върна - бих плакала цÑл живот, за да те имам.
Законченные переводы
Se tu fossi lacrima.
Si fueras una lágrima de mis ojos...
If you were a tear in my eyes,I ...
Gözlerimde
Po të ishe lot
47
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım
Законченные переводы
ПуÑÑ‚ÑŒ вÑе твои Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð¹Ð´ÑƒÑ‚...
377
Язык, с которого нужно перевести
anlamlı bir şarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.
Законченные переводы
Cлова из пеÑни
289
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
пиÑьмо на руÑÑком
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?
Законченные переводы
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ
238
Язык, с которого нужно перевести
Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à -manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>
Законченные переводы
Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Язык, с которого нужно перевести
без обзира на њихово иÑкуÑтво Ñа малом децом,...
без обзира на њихово иÑкуÑтво Ñа малом децом, они који намеравају да Ñпроводе иÑтраживања у раном детињÑтву програми морају бити упознати Ñа циљевима и климе програм у оквиру којег Ñу деца функциониÑање
Законченные переводы
bez ogled na nivnoto
74
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
ИÑкам да знам , че още мога да те уÑещам както и...
ИÑкам да знам , че още мога
да те уÑещам както и преди.
ИÑкам да знам , дали това Ñи ти.
Законченные переводы
Ñакам да знам, дека уште можам да те чувÑтвувам како и..
21
Язык, с которого нужно перевести
makedonya makedonlarındır
makedonya makedonlarındır
Законченные переводы
Macedonia belongs to Macedonians.
مقدونيا
Македонија на Македонците
27
Язык, с которого нужно перевести
Tražim odvjetnika u Makedoniji.
Tražim odvjetnika u Makedoniji.
Законченные переводы
барам адвокат во Македонија
14
Язык, с которого нужно перевести
Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"
Законченные переводы
Yapılmış-çeviriler
Erledigte-Ãœbersetzungen
ΟλοκληÏωμÎνες μεταφÏάσεις
Tradukoj faritaj
Traduccions-realitzades
Done-translations
Traducciones realizadas
Готовай переводы
Traductions-réalisées
Traduzioni-effettuate
Atlikti vertimai
ترجمات-أنجزت
Traduções concluÃdas
Завършени-преводи
Romanian translation
×ª×¨×’×•×ž×™× ×ž×‘×•×¦×¢×™×
Përkthime të kryera
TÅ‚umaczenia wykonane
Klara-översättningar
Hotové-překlady
Tehdyt-käännökset
åšå®Œ-译文
已作ï¼è¯æ–‡
संपनà¥à¤¨ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦
Zavrseni - prevodi
Fuldførte-oversættelser
Befejezett forditások
Traduções feitas
Zavrseni prevodi
Ferdige oversettelser
완료ëœ-번ì—물
انجام شده-ترجمه ها
wergerên-hatine-kirin
Hotové preklady
Vertalings-gedoen
БÑлÑн болÑон орчуулгууд
Готові переклади
завршени преводи
23
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Te ves hermosa en estas fotos
Te ves hermosa en estas fotos
inglés americano
francés de Francia
noruego- Bokmål
Neerlandés- Neerlandés
árabe emiratos árabes unidos
'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Законченные переводы
Mnogo si lepa na ovim slikama.
Eres muy hermosa.
You look beautiful in these photos.
Je ziet er goed uit op deze foto's
Du ser vacker ut på dessa foton.
تبدين جميلةً ÙÙŠ هذه الصور
Du siehst hübsch aus auf diesen Fotos.
Du er nydelig på disse bildene.
Sei molto bella in queste foto
Izgledaš vrlo lijepo na ovim slikama.
Vyzeráš dobre na týchto fotkách
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαία σ'αυτÎÏ‚ τις φοτογÏαφίες
Ты очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтих фотографиÑÑ…
Vypadáš dobře na těchto fotkách
Много Ñи хубава на тези Ñнимки
Izgledaš vrlo lijepo na ovim slikama.
Izgledas ubavo na ovie sliki
41
Язык, с которого нужно перевести
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Законченные переводы
If the awaited day comes, the ...
Ako iÅ¡Äekivani dan doÄ‘e, patnja će biti sveta.
Ako oÄekivani dan doÄ‘e, patnje će biti svete!
ако очекуваниот ден дојде, патењето ке биде Ñвето!
101
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.
Законченные переводы
Економија
18
Язык, с которого нужно перевести
Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.
Законченные переводы
طلب و عرض
Kérés és ajánlat xRRR
Potražnja i ponuda
Oferta y demanda
Cerere şi ofertă
Ζήτηση και Ï€ÏοσφοÏά
Oferta e procura: xRRR
ТърÑене и предлагане
Arz ve talep
Vraag en aanbod
Tillgång och efterfrågan
Demando kaj ofero: xRRR
Oferta i demanda
Udbud og efterspørgsel
Angebot und Nachfrage
Domanda e offerta
供应和需求
供應和需求:xRRR
Ponuka a požiadavka: xRRR
공급과 수요
NabÃdka a poptávka
Procura e oferta
Pasiūla ir paklausa
需給
Kysyntä ja tarjonta
Попит та пропозиціÑ: xRRR
żądanie i oferta
Potražnja i ponuda
Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ предложение
Ponuda i potraznja
Varustama ja nõudma
PiedÄvÄjums un pieprasÄ«jums
Oferta dhe kërkesa.
עברית
Offre-Demande.
Útgerð og krav: xRRR
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Tilbud og etterspørsel
سوال و پیشنهاد: xRRR
Persediaan dan permintaan: xRRR
Framboð og eftirspurn: xRRR
Fraach en oanbod
Berpêşkırın û xwestek
Vraag en aanbod
Supply and demand
आपूरà¥à¤¤à¤¿ और मांग
ÐÑ€Ñлт Ñ…Ò¯ÑÑлт болон Ñанал:xRRR
მáƒáƒ—ხáƒáƒ•áƒœáƒ დრშეთáƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ
à¸à¸¸à¸›à¸ªà¸‡à¸„์ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸›à¸—าน
Понуда и побарувачка
Cung và cầu
<<
Пред
••••
158
•••
238
••
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
••
278
•••
358
••••
758
•••••
2758
••••••
След
>>