Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Tекст
Добавлено
EryxTR_HeavyMissile
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Статус
If the awaited day comes, the ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
ugursmsk
Язык, на который нужно перевести: Английский
If the awaited day comes, the suffering will be holy.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 16 Сентябрь 2008 03:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Сентябрь 2008 00:21
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi ugursmsk,
I think that should be:
"If the
a
waited day comes, the suffering
will be
sacred."
sacred? Is that the only word we can use?
14 Сентябрь 2008 01:33
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I think you didn't understand my correction.
That is a conditional sentence which requires a correct combination of verb tenses.
For this type, we must combine
if + present
(comes)
+ future
(will be)