Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - bilmem hoÅŸlanıyorum resimlerine baktığımda...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bilmem hoşlanıyorum resimlerine baktığımda...
Tекст
Добавлено
blacckk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
bilmem hoslanıyorum resimlerine baktıgımda beyeniyorum kendime yakın buluyorum
Статус
I don't know, I enjoy looking at your photos...
Перевод
Английский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский
I don't know, I enjoy looking at your photos, I like it, I feel we are close.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 19 Апрель 2008 17:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Апрель 2008 09:49
aylin8484
Кол-во сообщений: 2
ı enjoy, when ı look your photos ı like,ı find you to close myself
19 Апрель 2008 08:49
cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Hello turkishmiss again,
"hoşlanıyorum""beğniyorum" = "take my fancy""take a fancy to (you)"