Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Французский - Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Газеты
Статус
Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un...
Tекст
Добавлено
marina_m
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un rato" ya no se lleva.[...]
las conversaciones han de ser a gritos o no hay quien se entienda.[...]
Статус
Les cafétérias sont trop bruyantes...
Перевод
Французский
Перевод сделан
Myrddin
Язык, на который нужно перевести: Французский
Les phrases du type "Allons dans une cafétéria pour bavarder un peu" ne sont plus à la mode.[...]
Les conversations doivent se faire à grands cris ou alors personne ne se comprend.[...]
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 18 Апрель 2008 17:04