Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanska

Kategoria Sanomalehdet

Otsikko
Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un...
Teksti
Lähettäjä marina_m
Alkuperäinen kieli: Espanja

Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un rato" ya no se lleva.[...]
las conversaciones han de ser a gritos o no hay quien se entienda.[...]

Otsikko
Les cafétérias sont trop bruyantes...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Myrddin
Kohdekieli: Ranska

Les phrases du type "Allons dans une cafétéria pour bavarder un peu" ne sont plus à la mode.[...]
Les conversations doivent se faire à grands cris ou alors personne ne se comprend.[...]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 18 Huhtikuu 2008 17:04