Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузька

Категорія Газети

Заголовок
Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un...
Текст
Публікацію зроблено marina_m
Мова оригіналу: Іспанська

Aquello de "vamos a una cafeteria para charlar un rato" ya no se lleva.[...]
las conversaciones han de ser a gritos o no hay quien se entienda.[...]

Заголовок
Les cafétérias sont trop bruyantes...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Myrddin
Мова, якою перекладати: Французька

Les phrases du type "Allons dans une cafétéria pour bavarder un peu" ne sont plus à la mode.[...]
Les conversations doivent se faire à grands cris ou alors personne ne se comprend.[...]
Затверджено Botica - 18 Квітня 2008 17:04