Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Турецкий - Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература
Статус
Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Tекст
Добавлено
buketnur
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.
Статус
seele
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
kfeto
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Ve ruh gözetlenmeden,
havada serbestçe süzülmek ister.
Gecenin büyülü çemberinde
yoğun ve bin kez yaşamak için.
Комментарии для переводчика
Vorschläge für Zauberkreis?
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 14 Сентябрь 2008 22:58
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Сентябрь 2008 13:13
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Ve ruh gözetlenmeden,
havada serbestce süzülmek ister.
Gecenin büyülü çemberinde
yoğun ve bin kez yaşamak için