Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Турски - Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература
Заглавие
Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Текст
Предоставено от
buketnur
Език, от който се превежда: Немски
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.
Заглавие
seele
Превод
Турски
Преведено от
kfeto
Желан език: Турски
Ve ruh gözetlenmeden,
havada serbestçe süzülmek ister.
Gecenin büyülü çemberinde
yoğun ve bin kez yaşamak için.
Забележки за превода
Vorschläge für Zauberkreis?
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 14 Септември 2008 22:58
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Септември 2008 13:13
merdogan
Общо мнения: 3769
Ve ruh gözetlenmeden,
havada serbestce süzülmek ister.
Gecenin büyülü çemberinde
yoğun ve bin kez yaşamak için