Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Итальянский - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Текст для перевода
Добавлено
alina_best
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
Последние изменения внесены
alexfatt
- 21 Декабрь 2010 00:06
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Декабрь 2010 23:55
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Alex Bonsoir.
Peux tu m-aider à corriger celle-là , stp. Pas de majuscule après les points.
Merci
CC:
alexfatt
21 Декабрь 2010 00:05
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.
21 Декабрь 2010 00:29
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.