Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Teksto tradukenda
Submetigx per alina_best
Font-lingvo: Italia

Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
Laste redaktita de alexfatt - 21 Decembro 2010 00:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Decembro 2010 23:55

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Alex Bonsoir. Peux tu m-aider à corriger celle-là, stp. Pas de majuscule après les points.
Merci

CC: alexfatt

21 Decembro 2010 00:05

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.

21 Decembro 2010 00:29

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.