Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Italia - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Teksto tradukenda
Submetigx per
alina_best
Font-lingvo: Italia
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
Laste redaktita de
alexfatt
- 21 Decembro 2010 00:06
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
20 Decembro 2010 23:55
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Alex Bonsoir.
Peux tu m-aider à corriger celle-là , stp. Pas de majuscule après les points.
Merci
CC:
alexfatt
21 Decembro 2010 00:05
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.
21 Decembro 2010 00:29
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.