Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
翻訳してほしいドキュメント
alina_best様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
alexfattが最後に編集しました - 2010年 12月 21日 00:06





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 20日 23:55

gamine
投稿数: 4611
Alex Bonsoir. Peux tu m-aider à corriger celle-là, stp. Pas de majuscule après les points.
Merci

CC: alexfatt

2010年 12月 21日 00:05

alexfatt
投稿数: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.

2010年 12月 21日 00:29

gamine
投稿数: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.