Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语阿尔巴尼亚语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
需要翻译的文本
提交 alina_best
源语言: 意大利语

Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
上一个编辑者是 alexfatt - 2010年 十二月 21日 00:06





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 20日 23:55

gamine
文章总计: 4611
Alex Bonsoir. Peux tu m-aider à corriger celle-là, stp. Pas de majuscule après les points.
Merci

CC: alexfatt

2010年 十二月 21日 00:05

alexfatt
文章总计: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.

2010年 十二月 21日 00:29

gamine
文章总计: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.