Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Немецкий - Kiitos ihanasta seurasta! Toivottavasti nähdään...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
Kiitos ihanasta seurasta! Toivottavasti nähdään...
Tекст
Добавлено
Salo
Язык, с которого нужно перевести: Финский
Kiitos ihanasta seurasta! Toivottavasti nähdään taas pian!
Статус
Ãœbersetzung
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
DerFinne
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Danke für deine wunderbare Gesellschaft! Ich hoffe, wir werden uns bald wiedersehen!
Последнее изменение было внесено пользователем
Rodrigues
- 17 Январь 2010 22:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Январь 2010 18:22
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Minny,
could you please write a commentary what you think that's to improve here?
17 Январь 2010 22:18
Minny
Кол-во сообщений: 271
I think the Germans would rather say: " Vielen Dank für Ihre /deine wunderbare Gesellschaft.