Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Fins-Duits - Kiitos ihanasta seurasta! Toivottavasti nähdään...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Titel
Kiitos ihanasta seurasta! Toivottavasti nähdään...
Tekst
Opgestuurd door
Salo
Uitgangs-taal: Fins
Kiitos ihanasta seurasta! Toivottavasti nähdään taas pian!
Titel
Ãœbersetzung
Vertaling
Duits
Vertaald door
DerFinne
Doel-taal: Duits
Danke für deine wunderbare Gesellschaft! Ich hoffe, wir werden uns bald wiedersehen!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Rodrigues
- 17 januari 2010 22:23
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 januari 2010 18:22
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Minny,
could you please write a commentary what you think that's to improve here?
17 januari 2010 22:18
Minny
Aantal berichten: 271
I think the Germans would rather say: " Vielen Dank für Ihre /deine wunderbare Gesellschaft.