Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Африкаанс - War is over if you want it

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИвритАфрикаанс

Категория Предложение

Статус
War is over if you want it
Tекст
Добавлено formica
Язык, с которого нужно перевести: Английский

War is over if you want it.
Комментарии для переводчика
ZNACZENIE TEKSTU JEST CZYSTO PACYFISTYCZNE
<Edited from caps to normal font> <Freya>

Статус
Die oorlog
Перевод
Африкаанс

Перевод сделан kathyaigner
Язык, на который нужно перевести: Африкаанс

Die oorlog is verby as jy dit wil
Последнее изменение было внесено пользователем gbernsdorff - 5 Ноябрь 2009 22:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Ноябрь 2009 22:30

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
Hi Kathyaigner,
There is no need to introduce a comma and an exclamation mark. Please change the acute accent into a circumflex.
Regards,
Guido

5 Ноябрь 2009 18:46

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
Hi Kathy,
1.The exclamation mark has to go [The translation must follow the punctuation of the original text, Rule #6].
2.Please change hé into hê.
I could edit your translation, but I'd like you to do it yourself as it will help you remember.
Mit freundlichen Grüßen,
Guido

5 Ноябрь 2009 19:22

kathyaigner
Кол-во сообщений: 42
Hey Guido,
Thanks for your tip! I´d have changed the mark long ago, but I don´t have the mark that is needed on my pc-keyboard.
Best regards,
Kathy

5 Ноябрь 2009 22:37

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
OK, I'll do it.
On my keyboard, pressing ALT+0234 produces ê.
And, thinking again, the translation doesn't even need *hê*.
*as jy dit wil* will do.