Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Португальский - o seu time

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)Португальский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
o seu time
Tекст
Добавлено 123li
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия) Перевод сделан barok

o seu time

Qual é o seu time?

ou escreva a sua escolha aqui.


Статус
A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
Перевод
Португальский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский

A sua equipa

Qual é a sua equipa?

ou escreva a sua escolha aqui
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 13 Июль 2009 14:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Июль 2009 00:57

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Olá Lily,

Equipa ou clube.

13 Июль 2009 13:09

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Pensei que "clube" seria algo mais abrangente, uma instituição, enquanto "equipe" refere-se ao grupo de jogadores do clube. Isto pode ser sobre um game online...onde não haveria 'clube'
Não é assim?

13 Июль 2009 14:01

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
O problema é que não há contexto. Se for um jogo online, deve ser "equipa". Se fosse um clube de futebol (exemplo) seria "clube".

13 Июль 2009 14:22

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK