Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Portugalų - o seu time
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
o seu time
Tekstas
Pateikta
123li
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė
barok
o seu time
Qual é o seu time?
ou escreva a sua escolha aqui.
Pavadinimas
A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
Vertimas
Portugalų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
A sua equipa
Qual é a sua equipa?
ou escreva a sua escolha aqui
Validated by
Sweet Dreams
- 13 liepa 2009 14:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 liepa 2009 00:57
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Olá Lily,
Equipa
ou
clube
.
13 liepa 2009 13:09
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Pensei que "clube" seria algo mais abrangente, uma instituição, enquanto "equipe" refere-se ao grupo de jogadores do clube. Isto pode ser sobre um game online...onde não haveria 'clube'
Não é assim?
13 liepa 2009 14:01
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
O problema é que não há contexto. Se for um jogo online, deve ser "equip
a
". Se fosse um clube de futebol (exemplo) seria "clube".
13 liepa 2009 14:22
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK