Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - O que Deus uniu, o homem não separa.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
O que Deus uniu, o homem não separa.
Tекст
Добавлено
Jessica Freitas
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
O que Deus uniu, o homem não separa.
Комментарии для переводчика
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!
Obrigada!
Статус
What God has put together, man can't ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Английский
What God has put together, man can't separate.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 21 Сентябрь 2009 22:47