Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - O que Deus uniu, o homem não separa.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
O que Deus uniu, o homem não separa.
Tекст
Добавлено
Jessica Freitas
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
O que Deus uniu, o homem não separa.
Комментарии для переводчика
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!
Obrigada!
Статус
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
mistersarcastic
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 3 Сентябрь 2009 14:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Сентябрь 2009 14:20
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!
3 Сентябрь 2009 14:30
Jessica Freitas
Кол-во сообщений: 2
Non dico l'italiano