Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Итальянский - italiam,nostri parentem valide amamus
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
italiam,nostri parentem valide amamus
Tекст
Добавлено
riela
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
italiam,nostri parentem valide amamus
Статус
Noi amiamo molto l'Italia, madre nostra
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Noi amiamo molto l'Italia, madre nostra.
Последнее изменение было внесено пользователем
Maybe:-)
- 23 Январь 2010 14:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Январь 2010 08:16
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi Aneta!
You forgot to translate "valide"...
18 Январь 2010 13:45
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Yes, indeed.
I've just completed the sentence.