Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη
Tекст
Добавлено gabianna
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη με υγεία και ευτυχία. Ρ.Τ.

Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα απαντήστε σε αυτό το email
Комментарии для переводчика
Ρ.Τ. -Ονοματεπώνυμο γυναίκας

Before edit: "ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΙ ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ΜΕ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΑ
Ρ.Τ.

Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα απαντήστε σε αυτό το email"

Статус
Easter wishes.
Перевод
Английский

Перевод сделан User10
Язык, на который нужно перевести: Английский

Christ is risen! I wish you Many Years with health and hapiness.

R.T.

If you don't want to receive messages send a reply to this e-mail.
Комментарии для переводчика
R.T.-woman's name &surname

"I wish you Many Years with health and hapiness."- an expression Greeks use in combination with other wishes like "Merry Christmas", "Happy Birthday/Nameday", "Kalo Pasca" (Happy Easter), "Christ is Risen", etc.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Апрель 2010 15:48