Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη
Texto
Propuesto por gabianna
Idioma de origen: Griego

Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Χριστός Ανέστη με υγεία και ευτυχία. Ρ.Τ.

Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα απαντήστε σε αυτό το email
Nota acerca de la traducción
Ρ.Τ. -Ονοματεπώνυμο γυναίκας

Before edit: "ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΙ ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ΜΕ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΑ
Ρ.Τ.

Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε μηνύματα απαντήστε σε αυτό το email"

Título
Easter wishes.
Traducción
Inglés

Traducido por User10
Idioma de destino: Inglés

Christ is risen! I wish you Many Years with health and hapiness.

R.T.

If you don't want to receive messages send a reply to this e-mail.
Nota acerca de la traducción
R.T.-woman's name &surname

"I wish you Many Years with health and hapiness."- an expression Greeks use in combination with other wishes like "Merry Christmas", "Happy Birthday/Nameday", "Kalo Pasca" (Happy Easter), "Christ is Risen", etc.
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Abril 2010 15:48