Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail

Статус
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
Tекст
Добавлено paty62
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

Статус
J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 28 Июль 2010 02:04