Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
Tekst
Prezantuar nga paty62
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

Titull
J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 28 Korrik 2010 02:04