Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...
טקסט
נשלח על ידי paty62
שפת המקור: טורקית

ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim

שם
J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum .......
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 28 יולי 2010 02:04